Andy
Le futur simple: mes prochaines vacances Je voudrais pratiquer le futur simple, donc j'écrirais à mes prochaines vacances. En août ma femme et moi ira aux Etats-Unis pendant deux semaines. Nous volerons de Manchester à Amsterdam, et ensuite d'Amsterdam à New Jersey. Ma femme a peur parce que le récent actualité sur la sécurité des avions et des aéroports et donc elle trouvera les vols un défi. Moi, j'aime voler ! Je parlerais un peu néerlandais à Amsterdam, et je lirai mon Kindle sur les avions. J'ai déjà acheter un livre pour les vacances : «L'histoire des Etats-Unis d'Amérique». Malheureusement c'est entièrement en anglais, mais je lirai des bandes dessinées comme Tintin en français chaque jour. Quand nous arriverons à New Jersey nous irons à l'hôtel à coté de la plage. Ça sera une réunion des cousins de ma femme, il y aura peut-être dix cousins d'Amérique ! Nous ferons pas mal de trucs : boire, manger, bavarder, reposer, et des autres trucs. Après trois nuits ma femme et moi irons au Connecticut pendant deux nuits de voir les oncles de ma femme. Ensuite : à New York pendant trois nuits dans la grosse pomme ! Nous passerons trois nuits là et ferons les premieres attractions. J'espère que nous monterons l'Empire State Building (quoique j'ai peur des hauteurs !) et marcherons autour la ville. Après New York nous volerons à San Diego pour visiter mes père, belle-mère, frère et sœur. Nous passerons une semaine là et on restera une nuit à San Diego dans le centre de la ville, et nous espérons qu'on ira au vignoble classique de la Californie. Bien sûr je passerai des temps avec mes frère et sœur, on pourra nager et jouer au parc. Je suis très impatient maintenant! (Et le futur simple n'est pas trop dur !)
2014년 7월 13일 오후 12:37
교정 · 1
1

Le futur simple: mes prochaines vacances

Je voudrais pratiquer le futur simple, donc je vais vous décrire mes prochaines vacances <em>(here future simple was not the appropriate tense)</em>. En août ma femme et moi irons <em>(your wife + you = we)</em> aux États-Unis <em>(accent are also present on capital letters. Anyone who will tell you the contrary is wrong)</em> pendant deux semaines. Nous volerons <em>(volerons is grammatically right but French people would say differently)/</em>prendrons l'avion de Manchester à Amsterdam, et ensuite d'Amsterdam à New Jersey. Ma femme a peur à cause de <em>(after "parce que", there must be a verb! Ma femme a peur parce qu'un avion s'est écrasé récemment)</em> la récente actualité sur la sécurité des avions et des aéroports et donc, pour elle, prendre l'avion est un défi/challenge. Moi, j'aime voler <em>(if you say that in France, people will understand : I like to steal!)</em> prendre l'avion. Je parlerai <em>(je parlerais = I would speak ; je parlerai = I will speak. Do you see the difference?)</em> un peu néerlandais à Amsterdam, et je lirai mon Kindle<em> (what is this Kindle?)</em> sur les avions. J'ai déjà acheté un livre pour les vacances : « L'histoire des États-Unis d'Amérique ». Malheureusement, il est/c'est entièrement en anglais, mais je lirai des bandes dessinées comme Tintin en français chaque jour.

Quand nous arriverons à New Jersey nous irons à l'hôtel à coté de la plage. Ça sera une réunion des cousins de ma femme, il y aura peut-être dix cousins d'Amérique ! Nous ferons pas mal de choses/trucs : boire, manger, bavarder, reposer et d'autres trucs encore. Après trois nuits, ma femme et moi irons au Connecticut pendant deux nuits <em>(I understand that hotels count nights but it's a bit weird that you so much insist on it. Do you go to bed when the sun rises?)</em> afin de voir ses oncles de ma femme <em>(no need to repeat the word femme)</em>. Ensuite à New York : trois nuits dans la grosse pomme ! Nous passerons trois nuits là et visiterons les principales attractions touristiques ferons les premieres attractions <em>(this is not French)</em>. J'espère que nous monterons au sommet de l'Empire State Building (quoique j'ai peur des hauteurs !) et promènerons en la ville.

Après New York, nous irons <em>(we know that you'll do that on plane. No need to use the word voler to state it once more)</em> à San Diego pour rendre visite visiter <em>(in French, we don't visit people, we pay visit to them. People who say : je visite mes parents are forgetting French and are unconsciously using an anglicism/americanism)</em> à mon père, ma belle-mère, mon frère et ma sœur <em>(or shorter : pour rendre visite à mes proches/à ma famille)</em>. Nous passerons une semaine là-bas <em>(it's far from here)</em> et on restera une nuit à San Diego dans le centre de la ville et nous espérons qu'on pourra voir un vignoble californien classique typique <em>(I can't understand what is a vignoble classique. Are there unclassical/baroque vineyards? Or did you mean typical? )</em>. Bien sûr, je passerai un peu de temps avec mes frères et sœurs, on pourra nager et jouer au parc.

Je suis très impatient maintenant ! (Et le futur simple n'est pas trop dur !)

 

You text is quite good. There are only a few heavy mistakes! Bravo!

2014년 7월 13일
더 빨리 진행하고 싶나요?
이 학습 커뮤니티에 참여하고 무료로 연습해보세요!