Andrew
TV-TV 요즘에는 한국어를 열공하려고 노력하고 있다. 그레서 한국TV 과 웹툰을 많이 본다. 특히 한국어를 잘 하는 외국인들 나오는 TV 프로그램을 좋아해요. ondemandkorea.com에서 비정상회담 과 렛츠고 시각탐험대 본다. 사실 다 이해 못 하는데 재미있고 어휘가 늘 것 같다. 또 한국말을 잘 하는 외국인들을은 나에게 고무가 된다. 걔들을 볼때 나도 언제나 한국말을 잘 할 수 있을 것 같다. 제 글쓰기를 고쳐 주셔서 고맙습니다 :) 영역 Lately I've been studying Korean hard. So, I've been reading lots of Korean web comics and watching Korean TV. I especially like the shows that feature non-Koreans who can speak Korean well. I watch the shows Non-Summit Meeting and Let's Go on the website ondemandkorea.com. I actually can't understand these shows 100% but they're fun and are helping my vocabulary. It's also inspiring to watch non-Koreans speak Korean fluently, it makes me think I can do that one day too. Thanks for correcting my writing :)
2014년 8월 11일 오후 7:26
교정 · 1

TV-TV

요즘에는 한국어를 열공하려고(GOOD! where did you learn the word?) 노력하고 있다. 그서 한국TV와  웹툰을 많이 본다. 특히 한국어를 잘 하는 외국인들 나오는 TV 프로그램을 좋아해요. (You have been informal Korean I think you should keep it that way. so... You should have said "좋아한다") ondemandkorea.com에서 비정상회담 과 렛츠고 시각탐험대 본다. ("비정상 회담" 저도 참 좋아해요!!)사실 다 이해 못 하는데 재미있고 어휘가 늘 것 같다. 또 한국말을 잘 하는 외국인들을은 나에게 고무가 된다. If you want to use "고무", it would be better to say "나를 고무 시켜준다". If I were you, I would have said "나를 자극 시킨다."

걔들을 보면 나도 언젠가 한국말을 잘 할 수 있을 것 같다.

제 글쓰기를 고쳐 주셔서 고맙습니다 :)

 

제 생각에도 한국 TV를 많이 보는것이 많이 도움이 될것 같아요. 제가 영어를 배울때 미국 TV show를 엄청 많이 봤었고, 도움이 많이 된것 같아요. 비정상 회담 볼때마다 그 사람들의 어휘에 저도 깜짝깜짝 놀라곤 합니다. ㅎㅎㅎ

영역

Lately I've been studying Korean hard. So, I've been reading lots of Korean web comics and watching Korean TV. I especially like the shows that feature non-Koreans who can speak Korean well. I watch the shows Non-Summit Meeting and Let's Go on the website ondemandkorea.com. I actually can't understand these shows 100% but they're fun and are helping my vocabulary. It's also inspiring to watch non-Koreans speak Korean fluently, it makes me think I can do that one day too.

Thanks for correcting my writing :)

2014년 8월 11일
더 빨리 진행하고 싶나요?
이 학습 커뮤니티에 참여하고 무료로 연습해보세요!