Jitka Badmintonovna
Дискуссии под статьями в интернете В последнее время я читаю с интересом мнения читателей под разными статьями в интернете. Как эти мнения отличаются! Первый говорит кое-что, а второй не согласен и сердится на него. Иногда дискуссии под статьями длинные, иногда короткие – это зависит от темы. «Как же возможно, что первый не понимает описанную ситуацию?» или «Почему другой не поддерживает мнение автора?» - спрашивают остальные. Те выступления, которые нравятся, получают лайки, а те, с которыми люди не согласны, дизлайки. Как хорошо, что есть люди, которые проверяют язык, использованный читателями. Это ясно, что им приходится удолять много грубых и вульгарных выражений.
2014년 9월 2일 오전 10:17
교정 · 10
1

Дискуссии под статьями в интернете

(Обсуждение статей в интернете)

 

В последнее время я с интересом читаю комментарии к разным статьям в интернете. Как же они отличаются! Один говорит что-то, а другой не согласен и сердится на него. Иногда дискуссии под статьями длинные, иногда короткие – это зависит от темы.

«Как же возможно, что он не понимает описанную ситуацию?» или «Почему он не поддерживает мнение автора?» - спрашивают остальные. Те выступления комментарии, которые нравятся, получают лайки, а те, с которыми люди не согласны, дислайки.

Как хорошо, что есть люди, которые проверяют язык, использованный читателями (Как хорошо, что есть люди, которые модерируют сообщения). Это Ясно, что им приходится удалять много грубых и вульгарных выражений.

2014년 9월 3일

Дискуссии под статьями в интернете

В последнее время я читаю с интересом мнения читателей под разными статьями в интернете. Как эти мнения отличаются! Первый говорит кое-что, а второй не согласен и сердится на него. Иногда дискуссии под статьями длинные, иногда короткие – это зависит от темы.

«Как же возможно, что первый не понимает описанную ситуацию?» или «Почему другой не поддерживает мнение автора?» - спрашивают остальные. Те выступления, которые нравятся, получают лайки, а те, с которыми люди не согласны, дислайки.

Как хорошо, что есть люди, которые проверяют язык, использованный читателями. Это ясно, что им приходится удалять много грубых и вульгарных выражений.

2014년 9월 2일
Да, да, Денис прав. Это была статья о детях в школе: они завидуют друг другу школьные принадлежности...
2014년 9월 3일
Я чешского не знаю совсем, но попробую перевести первое предложение. "Лучше всего, когда дети с младенчества привыкли, что не у всех... что-то типа не у всех все одинаковое, и не завидовали бы так как их родители/взрослые (по контексту должно быть что-то из двух). Где уж ту зависть... побороть (?)". В общем, как-то вот так должно быть :D
2014년 9월 3일
А вкраце, о чём народ шумит? Пять раз пробежался по тексту с форума, но увы.. Позор мне. А ведь это один из наших славянских языков! Так приедешь в Прагу и пива даже не закажешь. Надо хоть первую тысячу чешских слов выучить:)
2014년 9월 3일
더 빨리 진행하고 싶나요?
이 학습 커뮤니티에 참여하고 무료로 연습해보세요!