느헤미야
Himala Para sa mga nag-aaral ng wikang Pilipino, isang awitin para sa inyo ng Rivermaya. Pangarap ko'y Makita kang Naglalaro sa buwan alay mo Sa akin ang Gabing walang hangganan Hindi mahanap sa lupa ang pag-asa nakikiusap nalang
2014년 9월 19일 오후 1:30
교정 · 5
Love this song!
2014년 9월 29일
Very close, Ben. - My dream is to see you playing on the moon, offering to me the endless night. Can’t find hope on earth, (I am left) just pleading.
2014년 9월 22일
@ Henry: thank you fro the clues, but still, not sure ...see what you think...) I dream that I see you Playing under the moon You give me an endless night I cannot find hope on this land I am only pleading (probably got this totally wrong?)
2014년 9월 21일
@Ben - "mahanap" - root word is "hanap" (look/find); "lupa" = soil, land, earth; "pag-asa" = hope. With those, I am sure you'd already be able to get the meaning.
2014년 9월 20일
not sure what is the meaning of * Hindi mahanap sa lupa ang pag-asa* ??
2014년 9월 20일
더 빨리 진행하고 싶나요?
이 학습 커뮤니티에 참여하고 무료로 연습해보세요!