scottishnomad
罗伯特博恩斯节 罗伯特博恩斯节 罗伯特博恩斯节是苏格兰得传统节日, 也每年一月二十五号有一个重要节日。博恩斯是苏格兰得最有名得诗人。他是1759年出生的和是1796年死了。他写了关于苏格兰的生活和老百姓。他的最有名的诗在英文叫“To a Haggis.”在中文Haggis叫香羊肚。 香羊肚就是苏格兰得最有名的菜。这个菜是羊肉和下水里面一个羊得肚子。好像不好吃但是我可以告诉你它很好吃!香羊肚是博恩斯节的时候一定要吃的东西, 所以每年的一月, 每个商店会买香羊肚。 跟香羊肚你也应该吃蔓菁和土豆。 在英文土豆叫“potatoes”但是在苏格兰我们叫它们 “tatties。”这时因为苏格兰有它的自己的方言。其实所有的博恩斯的诗被这个方言写的。 苏格兰人认为博恩斯节的时候应该家人在一起, 所以恩斯节的时候,苏格兰人总是一家人在一起吃饭。 吃了饭以前,苏格兰人常常宣读博恩斯的诗。以后,大人可以和几杯的威士忌或者跳一个传统的舞。 生词 - Luōbótè bó ēn sī 罗伯特博恩斯 Lǎobǎixìng 老百姓 xiāng yáng dǔ 香羊肚 màn jīng 蔓菁 xiàshuǐ下水
2014년 11월 7일 오전 11:51
교정 · 9
2

罗伯特博恩斯节

罗伯特博恩斯节

罗伯特博恩斯节是苏格兰得①(”得“→”的“)传统节日, 也(是)每年一月二十五号有(有→的)一个重要节日。博恩斯是苏格兰得(的)最有名得(的)诗人。他是1759年出生的和(去掉”和“,改为”,“)是1796年死了(去掉“了”)。他写了关于苏格兰的生活和老百姓。他的最有名的诗在(用)英文(表达)叫“To a Haggis.”在中文Haggis叫香羊肚。

香羊肚就是苏格兰得(”得“→”的“)最有名的菜。这个菜是羊肉和下水里面一个羊得(”得“→”的“)肚子。好像不好吃但是我可以告诉你它很好吃!香羊肚是博恩斯节的时候一定要吃的东西, 所以每年的一月, 每个商店会买(”买”→“卖”)香羊肚。 跟香羊肚你也应该吃蔓菁和土豆。(吃香羊肚时你也可以伴着蔓菁和土豆一起吃) 在英文土豆叫“potatoes”但是在苏格兰我们叫它们 “tatties。”这时(是)因为苏格兰有它的(”的“可以去掉)自己的方言。其实所有的)博恩斯的诗被这个方言写的。(其实所有博恩斯的诗都是用这种方言写的) 

苏格兰人认为博恩斯节的时候应该(和)家人在一起, 所以恩斯节的时候,苏格兰人总是一家人在一起吃饭。 吃了饭以前(在吃饭之前),苏格兰人常常宣读博恩斯的诗。以后(之后),大人可以和(喝)几杯的(“的”去掉)威士忌或者跳一个传统的舞。

生词 -
Luōbótè bó ēn sī 罗伯特博恩斯
Lǎobǎixìng 老百姓
xiāng yáng dǔ 香羊肚
màn jīng 蔓菁
xiàshuǐ下水

①关于“的”“地”“得”的用法:“的”后面一般接名词,比如接“博恩斯”,“节日”

“地”后面一般接动词,比如”认真地写作文“

”得“后面一般接形容词或是副词,比如”你的文章写得很好“,或是”跑得飞快“

②不是很理解,下水是什么?

文章写得很好,中文棒棒哒!好想过一下这种节日,香羊肚一定很好吃。

2014년 11월 7일

罗伯特博恩斯节

罗伯特博恩斯节

罗伯特博恩斯节是苏格兰得传统节日, 也每年一月二十五号有一个重要节日。博恩斯是苏格兰最有名诗人。他是1759年出生的和是1796年死了他出生于1759年,卒于1796年。他写了关于苏格兰的生活和老百姓 他写了一些关于苏格兰生活和老百姓的文章。他的最有名的诗在英文叫“To a Haggis.”在中文Haggis叫香羊肚。 他最有名的诗叫做“羊香肚”,英文叫“To a Haggis”。

香羊肚是苏格兰最有名的菜。这个菜是羊肉和下水(羊的肚子)里面一个羊得肚子一起做的好像看似不好吃,但是我可以告诉你它很好吃!香羊肚是博恩斯节的时候一定要吃的东西, 所以每年的一月, 每个商店会香羊肚。 跟香羊肚你也应该吃蔓菁和土豆你也可以用蔓菁和土豆搭配香羊肚来吃。 在英文土豆叫“potatoes”,但是在苏格兰我们叫它们 “tatties。”这因为苏格兰有它的自己的方言。其实所有的博恩斯的诗被这个方言写的。其实,所有博恩斯的诗都是用这种方言写的。

苏格兰人认为博恩斯节的时候,应该家人应该在一起, 所以恩斯节的在这个时候,苏格兰人总是一家人在一起吃饭。 吃饭以前,苏格兰人常常宣读朗读博恩斯的诗,以后之后,大人可以喝几杯威士忌或者跳一传统舞。


hi young lady, what I modify could make the essay more native in Chinese. keep practice.

你好,美女,我所做的修改可以是你的短文更加地道,更容易被人们理解。

生词 -
Luōbótè bó ēn sī 罗伯特博恩斯
Lǎobǎixìng 老百姓
xiāng yáng dǔ 香羊肚
màn jīng 蔓菁
xiàshuǐ下水



2017년 1월 19일
That hat is so beautiful! Does it also offer a shield from the rain? (I know you did not ask about the hat, anyway)
2014년 12월 18일

罗伯特博恩斯节

罗伯特博恩斯节

罗伯特博恩斯节是苏格兰的传统节日, 也是每年一月二十五日这天的重要节日。博恩斯是苏格兰最有名的诗人,他是1759年出生的和1796年去世的。他写了关于苏格兰老百姓生活的诗。他的最有名的诗在英文里叫“To a Haggis.”在中文中Haggis叫香羊肚。

香羊肚就是苏格兰最有名的菜。这个菜是羊肉和下水放水里面一起煮得到的。看起不好吃但是我可以告诉你它很好吃!香羊肚是博恩斯节的时候一定要吃的东西, 所以每年的一月, 每个商店都会卖香羊肚。 跟香羊肚一样你还应该吃蔓菁和土豆。 在英文土豆叫“potatoes”但是在苏格兰我们叫它们 “tatties。”这是因为苏格兰有它自己的方言。其实所有的博恩斯的诗都是因这个方言写的。

苏格兰人认为博恩斯节的时候应该和家人在一起, 所以恩斯节的时候,苏格兰人总是一家人在一起吃饭。 吃饭以前,苏格兰人常常朗诵博恩斯的诗。吃饭以后,大人可以喝几杯威士忌或者跳一个传统的舞。
(亲,中文不错喔,继续努力喔!)
生词 -
Luóbótè bó ēn sī 罗伯特博恩斯
Lǎobǎixìng 老百姓
xiāng yáng dǔ 香羊肚
màn jīng 蔓菁
xiàshuǐ下水

2014년 11월 15일
写的不错,你的中文很好,加油!
2014년 11월 15일
더 보기
더 빨리 진행하고 싶나요?
이 학습 커뮤니티에 참여하고 무료로 연습해보세요!