Search from various 영어 teachers...
J.P.
中国的传说 端午节的传说是很难过。有一个人跳河着。中国人吃粽子吃不住。粽子他们扔到水里。因为粽子鱼吃得着,而且中国人民找得找他的身体。 This is an exercise I had to do in class using 住 and 着 in different ways. It was done fast so I know there are errors. Please be forgiving!
2014년 12월 2일 오전 1:10
교정 · 3
1

中国的传说

端午节的传说是个比较悲伤的故事很难过。有一(爱国诗人,他的名字叫屈原,他悲愤地)跳河了(吃着粽子的人们)吃粽子吃不住。粽子他们扔到水里。因为粽子鱼吃得着粽子(因为鱼吃了粽子,就不会吃他的身体,那样而且中国人就可以找得着/到他的身体。 


Hi,Mr.Jean-Philippe

I understand enough that you were trying to use"住'\"着” in such an old story...

Here I would like to give you some examples:

{zhu]记得住,抓住,拿住,停住。

[zhe]吃着zhe粽子,喝着zhe咖啡,看着zhe新闻。

[zhao]睡着zhao,睡得着觉

2014년 12월 2일

中国的传说

(有关)端午节的传说是很(让人)难过(的)。有一个人跳河了。(为了不让水里面的鱼吃跳河的那个人的尸体)粽子他们扔到水里——(他们把粽子扔到水里)因为粽子鱼吃得着,(鱼就会去吃粽子了)而且中国人民找得找他的身体。(即使人们找不到他的尸体,也不怕被鱼吃掉了) 

This is an exercise I had to do in class using 住 and 着 in different ways. It was done fast so I know there are errors. Please be forgiving!

2014년 12월 2일

中国的传说

端午节的传说听起来令人感到难过很难过。有一个人(his name is Qu Yuan)跳河。中国人吃粽子吃不住(what do you want to express?I feel confused about it)。粽子他们扔到水里。因为粽子鱼吃得着,而且中国人民找得找(I can't understand this sentence)他的身体。 

This is an exercise I had to do in class using 住 and 着 in different ways. It was done fast so I know there are errors. Please be forgiving!

2014년 12월 2일
더 빨리 진행하고 싶나요?
이 학습 커뮤니티에 참여하고 무료로 연습해보세요!

집에서 편안하게 언어를 배울 수 있는 기회를 놓치지 마세요. 경험 많은 강사진을 살펴보고 지금 바로 첫 수업을 신청하세요!

J.P.
언어 구사 능력
중국어(북경어), 프랑스어, 게일어(아일랜드어), 독일어, 일본어, 우크라이나어
학습 언어
중국어(북경어), 게일어(아일랜드어), 독일어, 일본어, 우크라이나어