Abd-el-Rahman
لأهل المغرب العربي لماذا تستخدمون كلمة " إزدياد " بديلاً عن كلمة " الميلاد " الأمر غريب حتى انني وجدتها في إحدى وثائق السفر !
2014년 12월 21일 오전 8:51
교정 · 9
آسف لكن يا ممتاز و يا من تدعي انك تركي، لو كنتما كما تدعيان ذوا أخلاق عالية و روح طاهرة قد جرحتها بتعليقي فلا أظنكما تستطيعان ان تاتيا بالخطأ في تعليقي الا ان تعبرا على جهلكما المدقع بالتاريخ و اللغة ...التعليق موجود و ردوا علي الفكرة فو الله تستحقان السب على ما أنتم تفعلانه هنا و لا وصف له غير السب.
2014년 12월 25일
أنا اطلعت الان على المدونة، ومن البداية فهمت من طريقة سؤالك ما المقصود، واستفدت أيضا من الإجابة:) هذا الموقع موجود لهكذا أسئلة والأخ الثاني لم يفهمها بهذا الطريقة للاسف. فعلا الأمر أبسط من ذلك بكثير ويجب أن نأخذ الأمور بحسن نية.
2014년 12월 24일
للأسف لا تظهر لدي التعليقات الاخرى التي تهاجم سؤالي و لم أعرف أن هناك تعليقات مهاجمه إلا بعد رد Mumtaz و لأزالة اللبس , فإني مهتم بالحضاره المغاربيه عامة , و لكثرة اللهجات و المرادفات سألت . و قد كتبت أكثر من مقال في مواقع عربيه عن الموسيقى المغربيه و التراث المغربي أحدهم على مدونتي الشخصيه مازال موجود http://abduoiat.blogspot.com/2014/09/blog-post_57.html?showComment=1411984520471 شكراً لكم جميعاً , الأمر أبسط من ذلك بكثير :)
2014년 12월 24일
@Mexiss: ما تعتبره فكرة خاطئة هو رأي آخر! ولا تتوقع أن يكون للجميع نفس الرأي. ما دام التعبير عن الرأي أو السؤال يتم بطريقة فيها احترام للجميع، فلا خطأ فيه. نحن من بلدان وبيئات مختلفة أخي، والسؤال وسيلة للتعلم وليس للتقليل من شأن أحد لا سمح الله. أنا أيضا استفدت من سؤال عبدالرحمن وتعلمت كلمة جديدة، وهذا شيء لا غبار عليه.
2014년 12월 23일
بالضبط هذا موقع تعلم لغة و ليس تمرير أفكار خاطئة.
2014년 12월 23일
더 보기
더 빨리 진행하고 싶나요?
이 학습 커뮤니티에 참여하고 무료로 연습해보세요!