Search from various 영어 teachers...
Lara Vogel
"过份"和"过分"有什么差别?
Both means "excessive". Could someone please make sentences how to use 过 份 and 过分.
2015년 1월 4일 오전 6:15
교정 · 6
"过份"和"过分"有什么差别?
Both means "excessive". Could someone please make sentences how to use 过 份 and 过分.
正确的写法是“过分”。
读音:guò fèn
释义:说话、做事)超过一定的程度或限度
造句:
1.你太过分啦!居然迟到了1小时!
2.你说的话未免太过分了!
3.不要过分强调外表,心灵美才是最重要的。呵呵。
2015년 1월 5일
说实话,没见过“过份”这个词。
2015년 1월 10일
winsonwcp, Rose, thanks for your explanation!
2015년 1월 4일
It should be 过分, actually they are variant forms of the same word which means most of Chinese can't tell the differences of them. It stems from the pronunciation of 分 in this word (4th tone, fèn). 分 in Chinese is pronounced more as 1st tone, and 份 is 4th tone, therefore when it comes to writing, people mistakenly use 份 in this word. After decades of misuses both forms of this word are now admittedly used in informal situation.
I am also learning English please forgive my mistakes in this explanation :p
2015년 1월 4일
One of them is correct and the other one is a typo. I can't be sure which is the correct one. Either one would be fine because we Chinese people can understand you very well
2015년 1월 4일
더 빨리 진행하고 싶나요?
이 학습 커뮤니티에 참여하고 무료로 연습해보세요!
Lara Vogel
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 프랑스어, 독일어, 스페인어
학습 언어
중국어(북경어)
좋아할 수도 있는 읽을거리

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
21 좋아요  ·  7 댓글

The Curious World of Silent Letters in English
22 좋아요  ·  11 댓글

5 Polite Ways to Say “No” at Work
28 좋아요  ·  7 댓글
다른 읽을거리