Search from various 영어 teachers...
えみこ
I have some questions, please answer these!
1—what are difference between 想起来and 记得?(you remember what you've already forgotten)
2_what does mean老婆婆 in this sentence>?plz
她扮成一个卖杂货的老婆婆。
3—what does mean 看中 in this sentence?
白雪公主看中了一个彩带。
4_when can I use 疼爱???is it like 爱or 喜欢?
5_when can i use 取名叫?is that like 叫??are these sentences same?
我叫明明=我取名叫明明。
2015년 1월 16일 오후 7:13
교정 · 2
really thanks
2015년 1월 19일
1. 想起来: suddenly remember what you've forgotten (what to do, or the name of sth., or what happened earlier, etc)
记得: remember
2. 老婆婆: old women
3. 看中: interested in something (often some goods--like"我看中了这条项链"(I'm interested in this necklace), or somebody--like:"我看中他了"(I am interest in him))
4. 疼爱: the kind of love that people give to their offsprings. like.我奶奶很疼爱我。(my grandma loves me very much.)
爱: love (for all, man to woman, woman to man, old to offspring, offspring to old, puppys, kittys, etc...)
喜欢: like (example. i like him, i like this necklace)
5. 取名叫: name (verb.) example; 我爸妈给我取名叫明明。(my parents named me Ming Ming)
叫; name(noun). example: 我叫明明。(my name is Ming Ming)
这只狗叫汪汪。(this dog's name is Wang Wang)
你叫什么名字?(what's your name?)
叫can be also used as a verb; call. example; 他叫我. (he called me)
2015년 1월 16일
더 빨리 진행하고 싶나요?
이 학습 커뮤니티에 참여하고 무료로 연습해보세요!
えみこ
언어 구사 능력
아랍어, 중국어(북경어), 영어, 한국어, 기타
학습 언어
중국어(북경어), 한국어
좋아할 수도 있는 읽을거리

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
26 좋아요 · 6 댓글

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 좋아요 · 30 댓글

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
