Saisa
een grap Een bedelaar bedeelde altijd bij Hans. Hans gaf hem allemaal twee Euro. Op een dag kwam de bedelaar weer, maar Hans gaf hem deze keer alleen één Euro. De bedelaar zei: "Waarom is er vandaag alleen één Euro?" Hans antwoordde: "Het spijt me, maar ik heb net getrouwd en heb daarom geld nodig om mijn vrouw te verzorgen." De bedelaar gaf Hans een oorveeg en zei: "Verzorg je jou vrouw met mijn geld? Domoor!"
2015년 1월 16일 오후 7:59
교정 · 3
3

een grap

Een bedelaar BEDELDE (bedeelde) altijd bij Hans. Hans gaf hem ALTIJD (allemaal) twee Euro. Op een dag kwam de bedelaar weer, maar Hans gaf hem deze keer alleen MAAR één Euro.
De bedelaar zei: "Waarom is er vandaag alleen één Euro?" "Waarom geef je vandaag alleen maar één Euro?"
Hans antwoordde: "Het spijt me, maar ik BEN (heb) net getrouwd en heb daarom geld nodig om mijn vrouw te verzorgen."
De bedelaar gaf Hans een oorveeg en zei: "Verzorg je jouW vrouw met mijn geld? Domoor!"

2015년 1월 17일
Een bedelaar bedelde altijd bij Hans. Hans gaf hem altijd twee Euro. Op een dag kwam de bedelaar weer, maar Hans gaf hem deze keer alleen MAAR één Euro. De bedelaar zei: "Waarom geef je vandaag alleen maar één Euro?" Hans antwoordde: "Het spijt me, maar ik ben net getrouwd en heb daarom geld nodig om mijn vrouw te verzorgen." De bedelaar gaf Hans een oorveeg en zei: "Verzorg je jouw vrouw met mijn geld? Domoor!"
2015년 1월 17일
더 빨리 진행하고 싶나요?
이 학습 커뮤니티에 참여하고 무료로 연습해보세요!