Search from various 영어 teachers...
Emilio Ramón
Traducción del inglés al español. ''Las armas en América'' (1)
¡Hola!. ¿Puede alguien revisar mi traducción? Muchas gracias.
Guns in America
America has a long history of gun use, going back to colonial times, when the War of Independence was fought by the people of the country. As the expansion towards the west began in the early 19th century, pioneers faced multiple threats in the form of itinerant Native American tribes, big bears and other carnivorous animals. This led to the emergence of a deeply rooted gun culture in the western and southern parts of the country, where everyone, children and women included, were required to operate a firearm and protect one another. Also, as farming and hunting were initially the only ways of subsistence, using a gun was like using a knife, a necessity rather than recreation...
Mi traducción:
Las armas en América
América tiene una larga historia en cuanto al uso de las armas se refiere, si miramos a la época colonial, cuando la Guerra de Independencia fue librada por la gente del país. Cuando la expansión hacia el oeste empezó a principios del siglo XIX, los pioneros enfrentaron múltiples amenazas en forma de nómadas tribus nativas americanas, grandes osos y otros animales carnívoros. Esto llevó a la emergencia de una enraizada cultura de las armas en las zonas oeste y sur del país, donde todos, niños y mujeres incluidos, fueron requeridos para manejar armas de fuego y protegerse los unos a los otros. También, al ser inicialmente la agricultura y la caza los únicos medios de subsistencia, usar un arma era como usar un cuchillo, una necesidad más que una recreación...
2015년 2월 4일 오후 4:26
교정 · 5
Traducción del inglés al español. ''Las armas en América'' (1)
¡Hola!. ¿Puede alguien revisar mi traducción? Muchas gracias.Guns in America
America has a long history of gun use, going back to colonial times, when the War of Independence was fought by the people of the country. As the expansion towards the west began in the early 19th century, pioneers faced multiple threats in the form of itinerant Native American tribes, big bears and other carnivorous animals. This led to the emergence of a deeply rooted gun culture in the western and southern parts of the country, where everyone, children and women included, were required to operate a firearm and protect one another. Also, as farming and hunting were initially the only ways of subsistence, using a gun was like using a knife, a necessity rather than recreation...
Mi traducción:
Las armas en América
América tiene una larga historia en cuanto al uso de las armas se refiere, si miramos a que viene desde la época colonial, cuando la Guerra de Independencia fue librada por la gente del país. Cuando la expansión hacia el oeste empezó a principios del siglo XIX, los pioneros enfrentaron múltiples amenazas en forma de nómadas tribus tribus nómadas nativas americanas, grandes osos y otros animales carnívoros. Esto llevó a la emergencia al surgimiento de una enraizada cultura de las armas en las zonas oeste y sur del país, donde todos, niños y mujeres incluidos, fueron requerían para manejar armas de fuego y protegerse los unos a los otros. También, al ser inicialmente la agricultura y la caza los únicos medios de subsistencia, usar un arma era como usar un cuchillo, una necesidad más que una recreación...
This was not an easy text to translate and you did it great!
to emerge = Surgir.
2017년 7월 6일
Thank you very much Leahn. It is a year and a half text, but your comment is also the proof that some things take time, but eventually the come :)
2017년 7월 6일
Well done!
Translation is always "tricky" and you've done a good job!
2017년 7월 6일
더 빨리 진행하고 싶나요?
이 학습 커뮤니티에 참여하고 무료로 연습해보세요!
Emilio Ramón
언어 구사 능력
영어, 프랑스어, 이탈리아어, 스페인어
학습 언어
영어
좋아할 수도 있는 읽을거리

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
9 좋아요 · 2 댓글

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 좋아요 · 29 댓글

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
