Jeff Young
A Vietnamese poem that I wrote Tình yêu không đến từ vẻ bề ngoài Mà đến từ sự chân thành Từ sâu thẳm trái tim Sâu trong tâm hồn Một ngày cùng nhau trong hạnh phúc Một ngày mà ta sẽ tìm được ai đó để dành trọn cuộc đời Dù ngày hay đêm Bắt đầu chuyện tình đôi ta bằng một nụ hôn ngọt ngào Và trong màn đêm Em đã trao trọn cho ta cuộc đời cùng những đứa con xinh đẹp Và ta yêu nhau trọn kiếp. Không lừa dối. Khi ta nhìn vào đôi mắt em Và đón nhận sự cuồng nhiệt từ đôi mắt ấy
2015년 2월 23일 오전 2:56
교정 · 6

A Vietnamese poem that I wrote

Tình yêu không đến từ vẻ bề ngoài
Mà đến từ sự chân thành
Từ sâu thẳm trái tim
Sâu trong tâm hồn
Một ngày cùng nhau trong hạnh phúc
Một ngày mà ta sẽ tìm được ai đó để dành trọn cuộc đời
Dù ngày hay đêm
Bắt đầu Chuyện tình đôi ta bắt đầu bằng một nụ hôn ngọt ngào
Và trong màn đêm
Em đã trao trọn cho ta anh cuộc đời cùng những đứa con xinh đẹp
(đôi) ta sẽ yêu nhau trọn kiếp.
Không lừa dối.
Khi ta anh nhìn vào đôi mắt em
Và đón nhận sự cuồng nhiệt từ đôi mắt ấy

2015년 6월 28일
yeah its all correct. that's supprised me. how long have you learned vietnamese?
2015년 2월 24일
Interested in you My name is Lorita, I am a beautiful young girl with full of love Well, I saw your profile today what makes me happy to contact you please i will like you to contact me through my email ([email protected] ) At the same time, I will show my picture and send me your photo Miss Lorita.
2015년 2월 23일
I wanted to make sure that it was correct. Not all poems rhyme :P
2015년 2월 23일
Isn't this from lang-8 Jeff. Yes, it is all correct. The words are very fancy and beautiful. But imo they don't really rhyme like a poem. Cheers! Nỗ lực hết mình nhá!
2015년 2월 23일
더 빨리 진행하고 싶나요?
이 학습 커뮤니티에 참여하고 무료로 연습해보세요!