Marcus
Shy Students :( 我在中国时候,有一天, 我在超市里看见我的一个学生在收银台。 我说:“Hi, how are you?” 她捂住她的脸然后去队伍最后面排排队了。 怎么说 ”Cashier's Line“ ?
2015년 2월 28일 오후 5:36
교정 · 6
1

Shy Students :(

我在中国时候,有一天, 我在超市里看见我的一个学生在收银台
我说:“Hi, how are you?” 她捂住她的脸,然后去队伍最后面排队了。

怎么说 ”Cashier's Line“ ?

 

”Cashier's Line“ 我的理解是 “排队结账”

2015년 3월 1일
she is a shy student.
2015년 3월 1일
她是后面的我在排队结账里。
2015년 3월 1일
我不太明白你的意思:你的学生为什么看到了你就去队伍后面排队了呢?难道她刚才是在插队吗?我想帮你改作文,但我怕把你的意思改错了。
2015년 3월 1일
可以用形容的,”排隊準備結帳“
2015년 3월 1일
더 보기
더 빨리 진행하고 싶나요?
이 학습 커뮤니티에 참여하고 무료로 연습해보세요!