Dmitry
Les proverbes russe 2 1. Si les jeunes mariés se grondent ce qu'ils s'amusent, si les vieux mariés se grondent ce qu'ils s'enragent. 2. Le nouveau balai balaie à nouveau, mais quand il casse, il se couche sous le banc. 3. L'un dans le champs n'est pas le soldat, il est le pèlerin. 4. Des chevaux meurent de la travail, mais les gens se renforcent.
2015년 5월 24일 오후 5:15
교정 · 6

Les proverbes russe 2

1. Si les jeunes mariés se grondent ce disputent c'est qu'ils s'amusent, si les vieux mariés se grondent se disputent c'est qu'ils s'enragent.
2. Le nouveau balai balaie à nouveau, mais quand il casse, il se couche sous le banc.
3. L'un (celui qui est)dans le champs n'est pas le soldat, il est le pèlerin.
4. Des chevaux meurent de la au travail, mais les gens ( les hommes s'endurcissent)se renforcent.

2015년 5월 24일
C'est en russe: "1. Молодые бранятся — тешатся, а старики бранятся — бесятся. 2. Новая метла по-новому метет, а как сломается — под лавкой валяется. 3. Один в поле не воин, а путник. 4. От работы кони дохнут, а люди — крепнут."
2015년 5월 25일
더 빨리 진행하고 싶나요?
이 학습 커뮤니티에 참여하고 무료로 연습해보세요!