jack
Datang di Indonesia dan Berkunjung rumah taman saya Below, I have used the work sheets and have tried to translate without looking at the Indonesian answers. Bagian A: Yenni: Ini rumah saya, silakan masuk, ibu, kami sudah datang. Ibu: oh, ini Mary. Silakan duduk, Mary, dari mana? Mary: saya dari Melbourne, saya kenal Yenni di universitas. Yenni: Ibu guru juga, seperti kita. dia guru bahasa Indonesia. Mary: (to Yenni) Kalau Begitu, saya bisa belajar bahasa Indonesia dengan ibu anda/Yenni. Ibu: (to Mary) tidak perlu, bahasa Indonesia Mary sudah baik. Mary: (to Yenni) Bapak anda guru juga? Yenni: O bukan, Dia bekerja di Kantor. Ibu: (to Mary) Bapak belum pulang, anda bertemu bapak nanti.
2015년 7월 12일 오전 11:17
교정 · 4

Datang di Indonesia dan berkunjung rumah teman saya

Below, I have used the work sheets and have tried to translate without looking at the Indonesian answers.

Bagian A:

Yenni: Ini rumah saya. Silakan masuk. Ibu, kami sudah datang.
Ibu: Oh, ini Mary. Silakan duduk, Mary, anda berasal dari mana?
Mary: Saya dari Melbourne, saya kenal Yenni di universitas.
Yenni: Ibu adalah guru juga, seperti kita. Beliau guru bahasa Indonesia.
Mary: (to Yenni) Kalau begitu, saya bisa belajar bahasa Indonesia dengan ibumu Yenni.
Ibu: (to Mary) Tidak perlu, bahasa Indonesia Mary sudah bagus.
Mary: (to Yenni) Apakah bapak anda merupakan seorang guru juga?
Yenni: Oh bukan, dia bekerja di kantor.
Ibu: (to Mary) Bapak belum pulang, anda bisa bertemu bapak nanti.

 

note: 

if you mention name or name of a place/country/region, or talk directly with the person, you should write it in capital

for example

Mrs. Nia -- Ibu Nia

Museum of Bank Indonesia -- Museum Bank Indonesia

but if you do not mention name, you don't have to write in capital

for example

mother - ibu

father - bapak

except you talk directly with them, :-)

 

sometime to be like is/are  refer to profesion or mean adalah or merupakan, but it depends in se whf

 

2015년 7월 20일

Datang di Indonesia dan Berkunjung rumah taman teman saya

Below, I have used the work sheets and have tried to translate without looking at the Indonesian answers.

Bagian A:

Yenni: Ini rumah saya, silakan masuk,. ibu, kami sudah datang.
Ibu: oh, ini Mary. Silakan duduk,. Mary, dari mana?
Mary: saya dari Melbourne, saya kenal Yenni di universitas.
Yenni: Ibu guru juga, seperti kita. dia guru bahasa Indonesia.
Mary: (to Yenni) Kalau Begitu, saya bisa belajar bahasa Indonesia dengan ibu anda/Yenni.
Ibu: (to Mary) tidak perlu, bahasa Indonesia Mary sudah baik.
Mary: (to Yenni) Bapak anda guru juga?
Yenni: O bukan, Dia bekerja di Kantor.
Ibu: (to Mary) Bapak belum pulang, anda bisa bertemu bapak nanti.

2015년 7월 13일

Datang di ke Indonesia dan Berkunjung ke Rumah Teman Saya

Below, I have used the work sheets and have tried to translate without looking at the Indonesian answers.

Bagian A:

Yenni: Ini rumah saya, silakan masuk, ibu, kami sudah datang.
Ibu: oh, ini Mary. Silakan duduk, Mary, dari mana?
Mary: saya dari Melbourne, saya kenal Yenni di universitas.
Yenni: Ibu guru juga, seperti kita. dia guru bahasa Indonesia.
Mary: (to Yenni) Kalau Begitu, saya bisa belajar bahasa Indonesia dengan ibu anda/Yenni.
Ibu: (to Mary) tidak perlu, bahasa Indonesia Mary sudah baik.
Mary: (to Yenni) Bapak anda guru juga?
Yenni: O bukan, Dia bekerja di Kantor.
Ibu: (to Mary) Bapak belum pulang, anda bertemu bapak nanti.

 

 

Wow! you did great! It's perfect!

Keep up the good work!

2015년 7월 12일
더 빨리 진행하고 싶나요?
이 학습 커뮤니티에 참여하고 무료로 연습해보세요!