Батыр
翻译的对不对? 我们在这儿不是为了参加, 而是为了占据。(we are not here to take part, we are here to take over) 请大家看一下我翻译过来的意思对不对。
2015년 7월 30일 오후 5:33
교정 · 4

翻译对嗎不对?

我们在这儿不是为了参加, 而是为了占据。(we are not here to take part, we are here to take over) 请大家看一下我翻译过来的意思对不对。

 

Yes, you got the general idea in the translation, a more polished version would be,


不是来参加而是来取佔的

2015년 7월 30일

翻译得对不对?

我们在这儿不是为了参加, 而是为了占据。(we are not here to take part, we are here to take over) 请大家看一下我翻译过来的意思对不对。

2015년 7월 30일
더 빨리 진행하고 싶나요?
이 학습 커뮤니티에 참여하고 무료로 연습해보세요!