Ruzanna
фигуре Коља има састанак у шест сати. Више je петнаест до шест. Коља чека. Таниа касни. Коља не воли да чека, али мора да чека. Таниа долази у пола осам. Коља jе љут.
2015년 8월 23일 오전 8:10
교정 · 6
2

фигуре

Коља има састанак у шест сати. Више Већ je десет петнаест до шест, а . Коља увелико чека. Тања ниа касни. Коља не воли да чека, али мора (1).  да чека. Тања ниа долази у пола осам. Коља jе љут. 

Еще без десяти шесть, а Коля уже ждет - Већ је десет до шест, а Коља увелико чека. 

1. Не нужно повторить два раза "да чека". 

Отличная работа, я так удивлена. 

Так держать.

2015년 8월 23일
2

фигуре

Коља има састанак у шест сати. Више Прошло је петнаест до шест. Коља чека. Таниња касни. Коља не воли да чека, али мора да чека. Таниња долази у пола осам. Коља jе љут.

 

Одлично!

2015년 8월 23일
Фраза -Еще без десяти шесть, а Коля уже ждет". Я уверен что надо перевести как Tek je deset do sest, a Kolja vec ceka Еще здесь переводится как tek
2015년 8월 25일
You've understood me right! Thank you!
2015년 8월 23일
If I have understood you, you would like to say: Десет минута до шест, а Коља чека. Maybe I am wrong, because I don't speak Russian. Please, write that sentence in English.
2015년 8월 23일
더 보기
더 빨리 진행하고 싶나요?
이 학습 커뮤니티에 참여하고 무료로 연습해보세요!