Julie
Primera Escritura Hola, me llamo Julie. Soy de Estados Unidos. Tengo 32 anos. Estoy feliz y nerviosa.
2015년 10월 4일 오후 9:48
교정 · 13

Primera Escritura

Hola, me llamo Julie. Soy de Estados Unidos. Tengo 32 años. Estoy feliz y nerviosa.

 

"Estoy feliz" is ok in Spain, but you also can say "Estoy contenta". Many native speakers would prefer to say "estoy contento/a" instead of "estoy feliz", but I am a native spekars and I use "estoy feliz" and "estoy contento" and both are ok.

"Estoy nerviosa" means you feel nervous. So it's perfectly ok if that's the idea you want to express. Someone points that "nerviosa" is not very used in Spain. I think he might wanted to say that it's not usual in this context, in an introduction. Otherwise "nervioso/a" it's a extremely common word in Spanish.

 

Good work Julie! :)

2015년 10월 5일

Primer texto

Hola, me llamo Julie, y soy de Estados Unidos. Tengo 32 años, estoy muy contenta y nerviosa. 

 

 

 

 

That's better, although "nerviosa" is not very used in Spanish.

Going on trying!!!!!!!!!!

2015년 10월 4일

Primera Escritura

Hola, me llamo Julie. Soy de Estados Unidos. Tengo 32 años. Estoy feliz y nerviosa.

2015년 10월 4일
Tu texto está correcto, Julie. Sólo una "ñ" en lugar de la "n" en "años", pero es porque falta esa letra en tu teclado. ¡Buen comienzo!
2015년 10월 4일
You are so right! Thanks!
2015년 10월 4일
더 보기
더 빨리 진행하고 싶나요?
이 학습 커뮤니티에 참여하고 무료로 연습해보세요!