Vượng
Texti 5: Eva Eva er ein falleg kona. Hún vinnur á spítalan. Hún elskar Korean bíómyndir og hatar banani. Hún vinnur stundum á daginn og stundum á kvöldin. Hún tekur líka margar aukavinnur og vinnur oft á næturvaktum. Á daginn byrjar hún að vinna klukkan átta. Hún er búin að vinna klukkan fimm. Hún vinnur frá klukkan átta til klukkan fimm. Á kvöldin vinnur hún frá klukkan þrír til ellefu. Þegar hún hanga heima, horfir hún stundum Korean bíómyndir og gráta mikill. Hún vaknar alltaf klukkan hálf átta á morgnana og fer að sofa klukkan hálf tólf á kvöldin. Hún sefur vel á nóttunni. Dreymir hún oft um landið hennar, það er langt frá Íslandi.
2015년 10월 30일 오후 5:50
교정 · 6

Texti 5: Eva

Eva er ein falleg kona. Hún vinnur á spítalanum.

Hún elskar Korean bíómyndir og hatar banana. Hún vinnur stundum á daginn og stundum á kvöldin. Hún tekur líka margar aukavinnur og vinnur oft á næturvaktum. Á daginn byrjar hún að vinna klukkan átta. Hún er búin að vinna klukkan fimm. Hún vinnur frá klukkan átta til klukkan fimm.

Á kvöldin vinnur hún frá klukkan þrír til ellefu. Þegar hún hangar heima, horfir hún stundum Korean bíómyndir og grætur mikið.

Hún vaknar alltaf klukkan hálf átta á morgnana og fer að sofa klukkan hálf tólf á kvöldin.

Hún sefur vel á nóttunni. Henni dreymir oft um landið hennar, það er langt frá Íslandi.

2015년 11월 2일

Texti 5: Eva

Eva er (ein) falleg kona. Hún vinnur á spítala(num)*.

Hún elskar kóreskar bíómyndir og hatar banana. Hún vinnur stundum um daginn og stundum um kvöldin. Hún tekur líka margar aukavinnur að sér og vinnur oft á næturvöktum. Um daginn byrjar hún að vinna klukkan átta. Hún er búin að vinna klukkan fimm. Hún vinnur frá klukkan átta til klukkan fimm.

Á kvöldin vinnur hún frá klukkan þrjú til ellefu. Þegar hún hangir heima, horfir hún stundum á kóreskar bíómyndir og grætur mikið.

Hún vaknar alltaf klukkan hálf átta á morgnana og fer að sofa klukkan hálf tólf um nóttina.** 

Hún sefur vel á nóttinni***. Hana dreymir oft um landið sitt, sem er langt frá Íslandi.

 

*It's "spítala" if you'er talking about in general, but "spítalanum" if you're talking about a specific hospital.

 

**1:30 isn't really "kvöld"/evening anymore, it's more night/"nótt", if it were "kvöld" it would be um kvöldin not á

 

*** You can say "nóttunni", but "nóttinni" is more common

 

Annars bara mjög fínt :)

2015년 11월 3일
Vel gert!
2015년 11월 2일
더 빨리 진행하고 싶나요?
이 학습 커뮤니티에 참여하고 무료로 연습해보세요!