Search from various 영어 teachers...
Giulio Suppini
Fear - Scare - Afraid - Fright
Fear, scare, afraid, fright ....
What is the difference between these words ? In Italy we say, paura, aver paura, spavento, temere.
Translating from English to Italian, I'm not able to use the correct word or verb.
Who can help me with some examples ? Can I use them without distinction ?
2015년 12월 29일 오전 8:16
교정 · 2
Thank you Bridget. It's very helpful !
2015년 12월 29일
I am unfamiliar with the Italian and how it works, but I can give you a differing definition for each word:
Fear - (Noun) - An unpleasant emotion felt when one is threatened by danger, pain or harm. (Example: "I shook in fear as bullets shot past my head.")
Scare - (Verb) - To cause fear or nervousness. (Example: "To scare her into revealing the truth")
Afraid - (Adjective) - Feeling fear or anxiety. (Example: "Don't be afraid, the dog won't bite.")
Fright - (Noun) - A sudden and shocking/surprising feeling of fear. (Example: "I jumped in fright.")
Many words in English are connected and mean similar things, but they are all important as they describe a situation quite differently. Fright is almost a variation of fear, it's a surprising and sudden feeling of fear - but it isn't just fear. If someone wrote "I jumped in fear" it is not as abrupt as fright.
I hope this helped!
2015년 12월 29일
더 빨리 진행하고 싶나요?
이 학습 커뮤니티에 참여하고 무료로 연습해보세요!


