Search from various 영어 teachers...
Martin Nolan
I AM WRONG Hallo, Wie man sagt "I am wrong in German" ? Danke. Martin aus London
2016년 1월 18일 오후 8:23
교정 · 7
The correct translation would be: "Ich habe mich geirrt." This is the past tense but this phrase is way more common than the present tense: "Ich irre mich", because normally you admit your fault not exactly in the moment you say something wrong.
2016년 1월 19일
The correct translation would be: "Ich habe mich geirrt." This is the past tense but this phrase is way more common than the present tense: "Ich irre mich", because normally you admit your fault not exactly in the moment you say something wrong.
2016년 1월 19일
The correct translation would be: "Ich habe mich geirrt." This is the past tense but this phrase is way more common than the present tense: "Ich irre mich", because normally you admit your fault not exactly in the moment you say something wrong.
2016년 1월 19일
The correct translation would be: "Ich habe mich geirrt." This is the past tense but this phrase is way more common than the present tense: "Ich irre mich", because normally you admit your fault not exactly in the moment you say something wrong.
2016년 1월 19일
The correct translation would be: "Ich habe mich geirrt." This is the past tense but this phrase is way more common than the present tense: "Ich irre mich", because normally you admit your fault not exactly in the moment you say something wrong.
2016년 1월 19일
더 보기
더 빨리 진행하고 싶나요?
이 학습 커뮤니티에 참여하고 무료로 연습해보세요!

집에서 편안하게 언어를 배울 수 있는 기회를 놓치지 마세요. 경험 많은 강사진을 살펴보고 지금 바로 첫 수업을 신청하세요!