ai in Japan
ai in Japan's notebook entry: Apr 22, 2011 每天几次地震来。。。 真讨厌啊。。 我恐怖“紧急地震速报”的那个声音了。。。
2011년 4월 22일 오후 1:22
교정 · 9

ai in Japan's notebook entry: Apr 22, 2011

每天来好几次地震。。。
真讨厌啊。。

害怕 那个“紧急地震警报”的声音了。。。
2011년 4월 22일

ai in Japan's notebook entry: Apr 22, 2011

每天来几次地震。。。
真讨厌啊。。

我最害怕“紧急地震速报”的那个声音了。。。

 

恐怖就像kowai,这里不对。

2015년 4월 7일

ai in Japan's notebook entry: Apr 22, 2011

每天几次地震来。。。每天<em>都会发生几次地震</em>来:一般是指人的动作,初学先不要急着用修辞手法)“来” generally refers to a person's behavior, not before something like earthquake.

真讨厌啊。。 (正确)

我恐怖“紧急地震速报”的那个声音了。。。我“紧急地震速报”的那个声音感到恐怖了(恐怖:形容人的内心感受,一般用红色形式表达)“恐怖”= be frightened at; In Chinese, 恐怖 is an adjective, generally speaking,adjective cannot be used as a verb, so there lacks a verb. You should add对……感到to 恐怖。

 

2015년 1월 30일
注意安全啊。
2011년 4월 24일
每天都有几次地震。。。 真讨厌啊。。 我害怕“紧急地震速报”的那个声音了。。。 Your Chinese skill is very good . 你的中文水平很不错了
2011년 4월 23일
더 보기
더 빨리 진행하고 싶나요?
이 학습 커뮤니티에 참여하고 무료로 연습해보세요!