Search from various 영어 teachers...
Victoria
Poem by Lina Kostenko
Poetry is best to be read in original, but Ukrainian language is rather rare and I would like to share with you the poem of my favorite Ukrainian poetress Lina Kostenko
Original comes first, for those who can appreciate it
Не знаю, чи побачу Вас, чи ні.
А може, власне, і не в тому справа
А головне, що десь вдалечині
Є хтось такий, як невтоленна спрага.
Я не покличу щастя не моє,
Луна луни туди не долітає.
Я думаю про Вас. Я знаю, що Ви є.
Моя душа й від цього вже світає.
Not sure if I ever meet you
And this is not the point
What really matters - You
Somewhere, far away
The one I am so thirst for
I won't call for happiness
Which is not mine
My charms can't fly that far
I'm thinking about you
I know that you exist
It pleases me
And fills my soul with blossoms
2017년 3월 3일 오전 8:22
교정 · 3
think i might have a slight sense of her mood...
2017년 4월 3일
Thank you, Claudio )
2017년 3월 3일
touching. well done.
2017년 3월 3일
더 빨리 진행하고 싶나요?
이 학습 커뮤니티에 참여하고 무료로 연습해보세요!
Victoria
언어 구사 능력
영어, 프랑스어, 이탈리아어, 우크라이나어
학습 언어
영어, 프랑스어, 이탈리아어
좋아할 수도 있는 읽을거리

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
17 좋아요 · 3 댓글

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
51 좋아요 · 29 댓글

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
