Search from various 영어 teachers...
Björn Henelund
NHL ishockey
Jag är uppvuxen i Colorado, USA. Innan flyttade jag tillbaka fick jag intresserad med det professional ishockey laget som heter Colorado Avalanche. Jag tyckte om att kolla på matcher och alltid stöds för svenska spelare. Så snart ska Colorado Avalanche spela mot annat NHL lag i Sverige. Skitkul! Jag ser fram emot att se matchen. Kom igen, Sverige!
2017년 10월 9일 오후 1:31
교정 · 2
1
NHL ishockey
Jag är uppvuxen i Colorado, USA. Innan <font style="background-color: yellow;">jag</font> flyttade <strike>jag</strike> tillbaka <strike>fick</strike> <font style="background-color: yellow;">blev</font> jag intresserad <strike>med</strike> <font style="background-color: yellow;">av</font> (det profession<font style="background-color: yellow;">ella)</font> ishockeylaget (som heter) Colorado Avalanche.[Ordet "professionell" kan strykas/tas bort. Det är ovanligt att använda det ordet om ett lag. Det används mest om enskilda idrottsmän. Det är helt korrekt att säga "som heter" men det är inte nödvändigt i denna mening.]
Jag tyckte om att kolla på matcher och alltid stöds för svenska spelare.
[Här är det svårt att förstå vad du menar med "alltid stöds för svenska spelare". Vem stöder vem?]
Så snart ska Colorado Avalanche spela mot <font style="background-color: yellow;">ett</font> annat NHL<font style="background-color: yellow;">-</font>lag i Sverige. Skitkul! Jag ser fram emot att se matchen. Kom igen, Sverige!
/Mattias
2017년 10월 25일
더 빨리 진행하고 싶나요?
이 학습 커뮤니티에 참여하고 무료로 연습해보세요!
Björn Henelund
언어 구사 능력
영어, 독일어, 스웨덴어
학습 언어
독일어, 스웨덴어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 좋아요 · 4 댓글

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 좋아요 · 3 댓글

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 좋아요 · 18 댓글
다른 읽을거리
