강사 찾기
그룹 수업
커뮤니티
로그인
회원 가입
앱에서 열기
Bi Hana
はじめまして。 日本に一人で旅行行く度、ビデオをよく取ります。ただ僕だけ撮影することです。 もし、食堂で隣の人が僕のカメラを見て「それ何ですか」って言うと、僕はどうやって答えしたらいいですか? 多分、「僕だけとることです。ただ記録のせいでです。」 こんな漢字で言ってもいいですか? いい例文があったら教えてください。 ありがとうございます。
2024년 3월 30일 오전 5:23
3
0
답변 · 3
0
「自分を撮ってるだけです」などはどうでしょうか。
2024년 3월 31일
0
0
초대받은 사람
0
「自分の旅の記録用に、動画を撮っています。」 でいいと思いますよ☺️
2024년 3월 30일
0
0
초대받은 사람
0
「旅の思い出をカメラにおさめています。」というのが 良いと思います。 もしくは、「自身が旅する様子を撮影しています。」でもいいと思います。
2024년 3월 30일
0
0
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
지금 물어보기
Bi Hana
언어 구사 능력
영어, 한국어
학습 언어
영어
팔로우
좋아할 수도 있는 읽을거리
The Magical World of Brazilian Folklore: Legendary Characters by Region
작성자:
8 좋아요 · 4 댓글
Why Learning a Second Language Pays Off (Even During Hard Times)
작성자:
26 좋아요 · 12 댓글
Describing Your Job Role and Responsibilities in English
작성자:
25 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
italki 앱 다운로드
온 세상의 원어민들과 교류해보세요.