Christian
Во время путешествий, я предпочитаю жить в местных районах. Я считаю, таким образом, ты можешь испытывать жизнь более как гражданин этого города.
2021년 9월 3일 오후 8:47
교정 · 21
1
Привет! Во время путешествий, я предпочитаю жить в местных районах. Я считаю, что таким образом, ты можешь испытать на себе жизнь местного горожанина.
2021년 9월 4일
1
Во время путешествий, я предпочитаю жить в местных районах/ не в туристических районах. Я считаю, что таким образом, ты можешь испытать жизнь более как горожанин этого города/ как настоящий житель этого города.
Да, я согласна с вами. Так оно и есть, по своему опыту знаю.
2021년 9월 4일
1
Во время путешествий я предпочитаю жить не в центральных районах(вдали от центра города). Я считаю, таким образом, ты можешь почувствовать, как живёт большинство граждан этого города.
2021년 9월 4일
1
Во время путешествий я предпочитаю жить в местных районах/ не туристический районах. Я считаю, таким образом, ты можешь испытать жизнь/ пожить как настоящий горожанин этого города/ настоящий житель этого города.
2021년 9월 4일
1
Во время путешествий, я предпочитаю жить в местных районах. Я считаю, таким образом, ты можешь испытывать жизнь более как гражданин этого города.
Привет, я из России и не понимаю, что ты хотел сказать. Поясни, пожалуйста, что ты имел в виду под «местные районы», и я смогу исправить. Второе предложение тоже какое-то странное (хотя мысль уже понятна) — лучше бы написать «я считаю, что таким образом ты можешь посмотреть на жизнь города глазами его жителей». «Гражданин» — это по отношению ко всей стране («я гражданин Советского Союза!» Владимир Маяковский), а в отношении города правильно сказать «горожанин» или «житель».
2021년 9월 3일
더 보기
더 빨리 진행하고 싶나요?
이 학습 커뮤니티에 참여하고 무료로 연습해보세요!