Nastya
我是昨天买的新衣服的. 她是上周买的那本书的。 这两个句子是对的吗? 为什么有这么多 "的"
2025년 2월 24일 오전 6:16
답변 · 10
1
你应该换成,这件新衣服是我昨天买的
2025년 2월 24일 오후 2:20
초대받은 사람
1
去掉句尾多余的“的”,句子会更自然。 如果想用“是……的”强调动作细节(动作发生的时间/地点/方式),需确保“的”紧跟在动词后,而不是在句尾。 句子1正确表达应为:“我是昨天买的新衣服。” 或更自然的形式 “这件新衣服是我昨天买的。” 句子2正确表达应为:“她是上周买的那本书。” 或 “那本书是她上周买的。
2025년 2월 24일 오전 10:32
句尾的“的”应该去掉
2025년 3월 17일 오후 10:24
昨天我买了新衣服,или можно говарить这件新衣服是我昨天买的 я купил новую одежду 上周她买了那本书или можно говарить那本书是她上周买的 в прошлой неделе она купила тут книгу
2025년 2월 25일 오후 1:57
Ask:你是什么时候去买的新衣服? Answer:我是昨天去买的新衣服Or这件新衣服是我昨天买的。
2025년 2월 25일 오전 2:50
더 보기
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!