Min
커뮤니티 튜터
"Sara handled the check (at a restaurant)" Is the phrase 'to handle the check,' meaning to cover the bill, commonly used by native speakers?
2024년 8월 15일 오전 11:42
답변 · 10
It’s a little imprecise. ‘Handling’ implies something more complicated than simply paying. Natural: I paid/picked up/got the check.
2024년 8월 16일
Yes, the same in South Africa and the UK.
2024년 8월 16일
It makes so much sense that you should not worry about whether or not it is commonly used. "Handle" is especially useful if the check is somewhat complicated. If it requires any sort of thinking beyond just pulling out a credit card, than "handle" would be better than the other choices.
2024년 8월 16일
I agree with Dan that "handled the check" isn't heard often and "took care of the check" is more common. I would add that "picked up the check" is probably used even more frequently.
2024년 8월 15일
Yes. It's very natural. It's not especially common. I think the most common phrase in the US would be "Sara took care of the check." There are a lot of ways to say it. Sometimes people do not like to talk directly about money, so saying "Sara took care of the check" or "Sara handled the check" would be a little softer than saying "Sara paid the check."
2024년 8월 15일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!