Search from various 영어 teachers...
Yancy Grey
커뮤니티 튜터
Chinese idiom 成语 1 火上浇油 huǒ shàng jiāo yóu "火上浇油" literally means to add fuel to the fire. You can use it to describe when you do or say something that makes a miserable situation even worse or makes a situation or conflict intensify. For example: 1. 别把这事告诉她,你只会火上浇油。 bié bǎ zhè shì gào sù tā , nǐ zhǐ huì huǒ shàng jiāo yóu . Don't tell her that ─ you'll only make things worse. 2. 你应制止他们的争论,不要火上浇油。 nǐ yìng zhì zhǐ tā men de zhēng lùn , bú yào huǒ shàng jiāo yóu . You should stop their quarrel. Don't add fuel to the fire. 3. 如果老板来的时候很生气,你就先别告诉他那些客户投诉,否则你就是火上浇油。 rú guǒ lǎo bǎn lái de shí hòu hěn shēng qì , nǐ jiù xiān bié gào sù tā nèi xiē kè hù tóu sù , fǒu zé nǐ jiù shì huǒ shàng jiāo yóu . If the boss is angry when he comes in, don't tell him about all the customer complaints. You'll just be adding fuel to the fire.
2023년 2월 7일 오전 2:17
댓글 · 1
I appreciate your posts
2023년 2월 7일

집에서 편안하게 언어를 배울 수 있는 기회를 놓치지 마세요. 경험 많은 강사진을 살펴보고 지금 바로 첫 수업을 신청하세요!