Search from various 영어 teachers...
Joppe
"!من يد مانعدمها" الجملة دي بتتقال عشان التعبير عن الشكر. بس مانعدمها معنها ايه؟ شكرا
2021년 7월 27일 오후 4:14
답변 · 7
1
مرحبا جوبي. "من يد ما نعدمها" أو "من إيد ما نعدمها" عبارة شائعة في لهجة أهل الخليج (خصوصا، إن لم يكن حصرا، المملكة العربية السعودية) وتأتي -كما قلت- بمعى "شكرا" أو "سَلِمت يداك" ، وتقال عادةً (وليس دائما) للأشخاص كبار السن وخاصة الآباء والأمهات. "ترجمة" هذه العبارة في اللغة الفصحى هي: "مِنْ يدٍ لا عَدِمْناها (نحن)" لاحظ أن لا فرق كبير ومهم بين العبارتين. "لا عدمناك" هي كلمة من اللغة الفصحى وتقابل في العامية المصرية "ربنا يخليك لينا". "العَدَمْ" في اللغة هو "اللاشئ"، فيصبح معنى عبارة "لا عدمناك" هو "عسى أن لا نفقدك أو تغيب عن حياتنا" ، ولها ما ما يقابلها في اللهجات العامية مثل "ربنا يخليك لينا" أو "الله يخليك إلنا" إلخ.
2021년 7월 27일
ما نعدمها بمعنى ما ننحرم منها A hand that we are not deprived of
2021년 7월 28일
اي ( من يد ما نفقدها )
2021년 7월 31일
مثل ما تفضل الاخوة، انعدم الشيء بمعنى انقطع واختفى.. من يد ما نعدمهاش دعاء بالاستمرار وعدم الانقطاع والقصد هو الشكر
2021년 7월 30일
.التعبير ده كمان موجود كمان في مصر. العدم عو الشيء الغير موجود لو بتحب الفيزياء ممكن تكون سمعت عن قانون بقاء الطاقة (Energy conservation law) الطاقة لا تفنى و لا تستحدث من العدم، و لكن يمكن تحوليها من شكل لأخر. Energy can neither be created nor destroyed - only converted from one form of energy to .another تفنى to be destroyed تستحدث من العدم Created from nothing.
2021년 7월 29일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!

집에서 편안하게 언어를 배울 수 있는 기회를 놓치지 마세요. 경험 많은 강사진을 살펴보고 지금 바로 첫 수업을 신청하세요!