Search from various 영어 teachers...
Nikolay
Hello everyone! Right now, I'm struggling with the "to stave off" phrasal verb and it's meaning. According to Cambridge dictionary https://dictionary.cambridge.org/ja/dictionary/english/stave-sth-sb-off it's meaning close to something like "prevent something from happening; do something so that something bad won't begin to occur at all" and with reference to Merriam-Webster https://www.merriam-webster.com/dictionary/stave%20off it's rather something similar to "fight back; to something to deal with something bad already happening so that it stop it already and things get back to normal". So I'd like to ask which one of them is correct? Is this US/UK depending expression? Would highly appreciate any comments and hints regarding it.
2021년 9월 25일 오전 9:45
답변 · 7
2
The first one sounds natural since to "stave off" something means to keep something away, to prevent something from happening. Example: One may stave off depression by seeking medical help at an earlier stage. : One may stave off flu by taking vitamin C. : One may stave off obesity by eating healthy and exercising regularly. The second one may suggest that to "stave off" means to stop something from affecting you further or causing more harm.
2021년 9월 25일
2
There doesn’t seem to be a regional difference. ‘Staving off’ often has the sense of being temporary - the underlying tension doesn’t disappear but you are preventing negative consequences. Let’s stave off our hunger and get a bite to eat here. (We are going to have to eat again in the future) Let’s try to stave off a conflict at our wedding by seating the relatives that don’t like each other as far away as possible. (We aren’t making the relatives like each other. We are managing the fact that they don’t.) It wouldn’t be wrong to use ‘stave off’ for something permanent, but it would sound a little imprecise to my ear.
2021년 9월 25일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!

집에서 편안하게 언어를 배울 수 있는 기회를 놓치지 마세요. 경험 많은 강사진을 살펴보고 지금 바로 첫 수업을 신청하세요!