강사 찾기
그룹 수업
커뮤니티
로그인
회원 가입
앱에서 열기
Victoria Yurets
请大家帮我修改一下这些句子。 1)既然手术后我的健康恢复很不错,我什么时候会出院回家? 2)他被诊断急性支气管炎后,他才决定戒烟。 3)你的病已经都这么严重了,你什么时候打算去医院看病? 4)昨天马家出事了。马先生突然晕过去,然后被救护车送到医院。辛亏,医生及时救了他。 5)她最近找各种各样的借口跟老板请假,昨天她甚至假装生病。 谢谢你们
2021년 9월 25일 오후 12:16
14
0
교정 · 14
1
请大家帮我修改一下这些句子。 1)手术后我恢复得很不错,我什么时候能出院回家? 2)他被诊断急性支气管炎后,他才决定戒烟。 这句话这种说法是没问题的。因为不清楚到底想表达什么,关键在那个“才”字上。 3)你的病已经都这么严重了,你打算什么时候去医院看病? 4)昨天马家出事了。马先生突然晕过去,然后被救护车送到医院,辛亏医生及时救了他。 5)她最近找各种各样的借口跟老板请假,昨天她甚至假装生病。 不用谢!
棒棒哒呀
2021년 9월 25일
4
1
1
请大家帮我修改一下这些句子。 1)既然手术后我的身体恢复得很不错,那什么时候可以出院回家? 2)他被诊断为急性支气管炎后,才决定戒烟。 3)你的病已经都这么严重了,打算什么时候去医院看病? 4)昨天马家出事了。马先生突然晕过去了,然后被救护车送到医院。辛亏及时送到医院,医生才救了他。 5)她最近找各种各样的借口跟老板请假,昨天甚至假装生病。 谢谢你们
In a sentence, if the first part have subject which is the same subject with the second part. The subject of the second part can be omitted. Like: 他被诊断为支气管炎后,(”他”can be omitted there)才决定戒烟。
2021년 9월 25일
1
1
1
请大家帮我修改一下这些句子。 1)既然手术后我的身体恢复得很不错,那么我什么时候可以出院回家? 2)他被诊断出急性支气管炎后,他才决定戒烟。 3)你的病已经都这么严重了,你什么时候打算去医院看病? 4)昨天马家出事了,马先生突然晕过去了,然后被救护车送到了医院。幸亏,医生及时救了他。 5)她最近找各种各样的借口跟老板请假,昨天她甚至装病。 谢谢你们
你写得超级棒!!!
2021년 9월 25일
1
1
0
请大家帮我修改一下这些句子。 1)既然手术后我的健康恢复很不错,我什么时候会出院回家? 2)他被诊断急性支气管炎后,他才决定戒烟。 打算去医院看病? 4)昨天马家出事生突然晕过去,然后被救护车送到医院。辛亏,医生及时救了他。xsskanh saoanf alansrc 5)她最近找各种各样的借口跟老板请假,昨天她甚至假装生病。 谢谢你们sgslsnbyfskstdosjsdvpa pawk eapam arwx ondqb ljyd
2021년 9월 26일
0
0
0
请大家帮我修改一下这些句子。 1)既然手术后我的健康恢复很不错,我什么时候会出院回家? 2)他被诊断急性支气管炎后,他才决定戒烟。 3)你的病已经都这么严重了,你打算什么时候去医院看病? 4)昨天马家出事了。马先生突然晕过去,然后被救护车送到医院。幸亏,医生及时救了他。 5)她最近找各种各样的借口跟老板请假,昨天她甚至假装生病。 谢谢你们
语法很棒了,过去完成时。
2021년 9월 26일
0
0
더 보기
더 빨리 진행하고 싶나요?
이 학습 커뮤니티에 참여하고 무료로 연습해보세요!
지금 연습하기
Victoria Yurets
언어 구사 능력
중국어(북경어), 이탈리아어, 러시아어
학습 언어
중국어(북경어)
팔로우
좋아할 수도 있는 읽을거리
Doing Quizzes is a Good Way to Learn a Second Language… True or False?
작성자:
10 좋아요 · 3 댓글
Navigating Global Business: The Power of Business English, Cultural Sensitivity, and Career Advancement Strategies
작성자:
11 좋아요 · 4 댓글
10 Strategies to Keep Young Learners Involved in Your italki Classes
작성자:
46 좋아요 · 21 댓글
다른 읽을거리
italki 앱 다운로드
온 세상의 원어민들과 교류해보세요.