Search from various 영어 teachers...
Paolo
Hi guys, This is from a magazine article. Can anyone help me defining "to pull oneself up their bootstraps"? I’m not going to put in a sixty-hour workweek and pull myself up by my bootstraps for a job that does not care about me as a person. Thanks, Paolo
2023년 1월 1일 오전 5:50
답변 · 5
1
It's a saying. It refers to the impossible task of pulling yourself off the ground by pulling on your shoelaces, or something similar. Even though it's an impossible task, people use this phrase a lot when talking about "doing the impossible" all by themself.
2023년 1월 1일
1
I kind of agree with Kiwi, except for the part about the task being impossible. It is generally used just to mean achieving a difficult task, or improving one's situation in life without help from others. Ex: "When I was a kid, there were no social services or handouts. I had to pull myself up by my bootstraps." (This assumes the person saying this is now in a better situation).
2023년 1월 2일
Thanks Kiwi!
2023년 1월 1일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!