Search from various 영어 teachers...
Caterina
Sapete cosa significa "non cavare un ragno dal buco" in italiano? ... Risposta: Letteralmente si potrebbe tradurre come "Failing to dig a spider out of the hole" e significa non riuscire ad ottenere risultati (solitamente in una situazione difficile)
2021년 12월 16일 오전 10:14
답변 · 2
1
CIAO Caterina, molto interessante. Puoi scrivere un esempio? Insegni questo tipo di modo di dire nelle tue lezioni?
2021년 12월 16일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!

집에서 편안하게 언어를 배울 수 있는 기회를 놓치지 마세요. 경험 많은 강사진을 살펴보고 지금 바로 첫 수업을 신청하세요!

Caterina
언어 구사 능력
영어, 프랑스어, 그리스어, 이탈리아어, 기타, 포르투갈어, 스페인어
학습 언어
영어, 프랑스어, 그리스어, 기타, 포르투갈어, 스페인어