Search from various 영어 teachers...
Sasha 大萨沙
请帮我明白这个句子的意思: "吃饭了,咱们先复习到这儿。" 在这里 "吃饭了"的意思是 "现在要去吃饭,快要吃饭了" 还是 "我们已经吃饭了,所以要复习什么"?
谢谢大家!
2023년 12월 25일 오전 10:00
답변 · 7
现在要去吃饭了,我们的复习先停在这个阶段,之后在继续。
2023년 12월 27일
这里“吃饭了”是“要吃饭了”,省略了“要”。
“吃了饭”是“吃完饭”的意思。
2023년 12월 26일
吃饭了是快要吃饭了的意思,就是说还没吃饭
2023년 12월 25일
在这里是要去吃饭了的意思,表示还没吃饭,
2023년 12월 25일
意思是现在要去吃饭或者马上开始吃饭。
吃饭了,我们先复习到这儿。
(吃饭了)是告诉你我们即将去做什么,(我们先复习到这儿)是告诉你我们先停止手上的事。
2023년 12월 25일
더 보기
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Sasha 大萨沙
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 프랑스어, 우크라이나어
학습 언어
영어
좋아할 수도 있는 읽을거리

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 좋아요 · 8 댓글

The Key to Learning a Language Faster
30 좋아요 · 8 댓글

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 좋아요 · 12 댓글
다른 읽을거리
