Mădălina
Hola querida comunidad! Tengo una duda. En esta frase: Fue instructor de tiro en el Serrallo, un hacha en el combate a larga distancia. La última parte no me es muy clara. ¿Podría significar que este hombre era un experto en el tiro, un lunetista muy bueno? Gracias!
2023년 12월 30일 오후 12:43
답변 · 8
1
ser un hacha es ser buenisimo. experto. Pero es mas una expresion, creo q colombiana. No de todos los paises de habla hispana. cCada pais tiene sus expresiones diferentes...
2023년 12월 30일
1
“Ser un hacha, o ser un duro” son expresiones que utilizamos en Español para decir que alguien es muy bueno haciendo algo
2023년 12월 30일
Estoy completamente de acuerdo con lo que dice Miguel Alejandro. No había oido en mi vida la palabra “lunetista”. Si Miguel dice que es “francotirador”, para mí es una buena opción, ya que dentro del contexto parece razonable. En España es una expresión muy común. Ser un hacha es ser muy diestro o habilidoso en alguna actividad. También se suele decir: Ser un crack, ser un genio, ser un fenómeno, ser un experto, ser un maestro, ser un virtuoso.
2023년 12월 30일
¡Hola! Mădălina Espero que estés muy bien. Sí, la frase indica que esta persona es muy hábil o experta en el tiro, especialmente en situaciones de combate a larga distancia. La expresión "un hacha" sugiere un alto nivel de destreza o habilidad en esa área específica, similar a ser un experto o maestro en el uso de un arma a larga distancia, como podría ser un francotirador o tirador de precisión. En este contexto, se está destacando su habilidad excepcional en el manejo de armas de fuego en situaciones de combate a larga distancia. Espero que la información te haya servido. Cualquier pregunta o información adicional no dudes en contactarme ¡Saludos! 😃.
2024년 1월 2일
Un hacha en el combate a larga distancia = Muy bueno en los combates que se realizan en grandes distancias.
2023년 12월 31일
더 보기
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!