Search from various 영어 teachers...
cleo
What is the difference between using 照相 and 照张相?
2023년 6월 30일 오전 9:01
답변 · 5
1
The meaning of 照相 is taking photos or taking a photo.And the meaning of 照张相 is taking a photo,only one photo.
2023년 7월 1일
照相 - take a picture
一张相 - one photo , 张 is a measure word for a picture
照张相 = 照(一)张相 - take one photo, when number is one, Chinese people like to remove it.
2023년 7월 4일
照相 is a general verb for taking pictures, like in " 他喜欢照相。“
照张相 is a shortened verbal phrase for "照一张相“,which is the actual action of taking a picture, it's a colloquial expression, like in " 我们在这儿照张相吧。”
2023년 7월 3일
一个是动词加名词
一个是单纯的动词
2023년 6월 30일
“照张像”是“照一张像”的简单表达方式,“一张”相当于“a”,“一”是数词,“张”是量词,这句话省略了数词。
例如:“吃一个苹果”,可以说成“吃个苹果”,这样表达更地道
2023년 6월 30일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!



