Aftertaste is OK, you can also say: faint taste or even flavor
2011년 5월 1일
1
1
0
Puedes llamarlo 'regusto' en español. Por ejemplo en la frase 'Esta comida deja un regusto muy dulce'.
You can call it 'regusto' in spanish. For example in the sentence 'Esta comida deja un regusto muy dulce' (something like 'this food has a very sweet aftertaste').
2011년 7월 2일
0
0
0
I say atoaji (後味:あとあじ) in Japanese.
2011년 7월 1일
0
0
0
If I understood well your question, it is about 'the persistence of taste';
am I wrong ?
(in case you are interested, in Italian it is called: 'retrogusto')