Search from various 영어 teachers...
Victor
Can you explain to me these words of a Turkish song "Ergenokon'dan doğduk, Börteçine ularken"?
2011년 5월 1일 오후 11:43
답변 · 2
Direct translation is: We were born in Ergenekon, while Börteçine was howling.
Ergenekon is the homeland of Turks in Turkic myths, which was surrounded with mountains made of iron, and Börteçine is the blue wolf who guided Turks out of Ergenekon. Börteçine is also used as a female name, very very rarely tho.
2011년 6월 7일
It is referring to a Turkish Legend: Ergenekon. This legend explains how Turkish race was born and then spread. Ergenekon is the name of the place. Börteçine is the name of the wolf, who guided Turkish people. Actually there are two of them, one male (Börteçine) and one female (Asena)
http://community.discovery.com/eve/forums/a/tpc/f/9551919888/m/80319673301
2011년 5월 2일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Victor
언어 구사 능력
아랍어, 중국어(북경어), 영어, 몰타어, 러시아어, 터키어
학습 언어
아랍어, 중국어(북경어), 몰타어, 터키어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 좋아요 · 8 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 좋아요 · 11 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 좋아요 · 4 댓글
다른 읽을거리