Search from various 영어 teachers...
vipulgaikwad
can anyone tell me what does it mean thxx 好かれたまた明日ね
2011년 5월 4일 오전 11:00
답변 · 16
2
I strongly agree Poisonous Apple-san. It should be 「つかれた、また明日ね」 If you heard it on phone or TV, maybe it just sounded like 「すかれた」 because つ and す are similar in a way. If you saw it on chatting or email, it should be a typo.
2011년 5월 5일
1
I also agree with Poisonous Apple-san and chihiro_ito-san. 「すかれたまたあしたね」doesn't make sense. Only 「つかれた。また明日ね」 makes sense.
2011년 5월 5일
Who did compose this phrase? @Poisonous Apple: You are joking, your phrase 疲れたまた明日ね looked that - See you tomorrow tired? 好かれたまた明日ね - maybe this phrase was not composed grammatically correct - it sounds like that - "I liked that tomorrow" So it maybe written otherwise: I would like to see that tomorrow - 私は明日見てみたい。 or 明日、それを見たいと思います。
2011년 5월 4일
awwww ^_^ thx so much guys my friend posted this lines on facebook may be he wanna say tired see you tomorrow nywys thx so much for ur help ^_^
2011년 5월 7일
Yeah, makopo-san, in this case we should wait for his answer next month.
2011년 5월 5일
더 보기
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!

집에서 편안하게 언어를 배울 수 있는 기회를 놓치지 마세요. 경험 많은 강사진을 살펴보고 지금 바로 첫 수업을 신청하세요!