영어 강사 찾기
Azzy
What does ''Poser un lapin'' mean?
Is it some sort of French slang? Pose like a rabbit? Why like a ''rabbit''?Example: il m'a posé un lapin
2011년 5월 4일 오후 2:58
답변 · 16
3
Yes it's a french slang expression wich mean:
"the person didn't come without preventing"
for exemple:
you have waited a friend but he didn't come then "il t'a posé un lapin"
If he made it deliberately he can say " Je lui ai posé un lapin" then it's nasty
sorry for my bad english
2011년 5월 5일
Poser un lapin, c'est facile, c'est ça :
Je viens pour répondre à ta question, et puis...finalement, j'hésite...Donc... je réponds pas... j'me tire !!
Compte jusqu'à 3, tu vas comprendre quand l'étonnement, la stupeur, te sera passée^^
:)))
2011년 5월 4일
Bonjour;
Bonne explication de Stéphanie mais on écrira : "Il t'a posé un lapin" sans "s" au verbe avoir... lol!
2011년 5월 5일
does it mean :Formation picture
can u say a sentence
2011년 5월 4일
you have waited a friend but he didn't come then "il t'as posé un lapin"
2011년 5월 5일
더 보기
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Azzy
언어 구사 능력
영어, 일본어, 스웨덴어
학습 언어
일본어, 스웨덴어
좋아할 수도 있는 읽을거리

The Power of Storytelling in Business Communication
43 좋아요 · 9 댓글

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 좋아요 · 6 댓글

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 좋아요 · 23 댓글
다른 읽을거리