romain
para decir nice, es mejor decir ella esta "chevre",o ella esta bacana? gracias
2011년 5월 6일 오전 1:10
답변 · 3
"chévere" o "bacana" son modismos propios de américa central, no son usados en todos los paises de habla hispana. En español tradicional, lo más apropiado referente a nice sería: Ella es "agradable"o"simpática".
2011년 5월 6일
Pues nice en el español significa agradable, ''bacana'' y ''chevere'' son jerga popular más de sudámerica por ejemplo en México no se usan aunque varios saben lo que significa. si quieres un significado exacto de la palabra ''nice'' es agradable. La palabra ''bacana'' significa genial y se usa en colombia asi que si dices ella esta bacana supongo que se refiere mas al fisico y si dices ''ella esta chevere'' es para indicar ella es genial,divertida se refiere mas a los sentimientos también el chevere se usa como ok,bien o esta bien como por ejemplo: Si te preguntan: Hola, Cómo estas? Respondes: Chevere te repito esto se usa mas en venezuela y algunas partes mas de centroamerica y sudamerica :)
2011년 5월 6일
Ella es "chévere" o ella es "bacana" son palabras de la jerga popular para decir de alguien que es buena persona, que se adapta a todas las circunstancias, que es "de ambiente", que es buena amiga/o. No es exactamente el significado de "nice" que quiere decir : agradable, bonita, simpática.
2011년 5월 6일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!