雅麽茶
Do you speak "on the upper right/left corner" or "on the top right/left corner"? And do you speak "upper-right/leppeft"? If yes, what's the differences between "upper-right/left" and"upper right/left"? Thank you first~~
2011년 5월 20일 오전 11:45
답변 · 2
2
Normally you would say "upper right" or "upper left". The hyphen (-) could be used to imply a more direct relationship between the two words. That is, in this case ("upper right/left" with no hyphen) the "corner" is "upper", and the "corner" is "left" (or "right"). However, you could use the hyphen ("upper-right/left") to indicate that the "corner" is "left" (or "right") and the "left" is "upper". The hyphen is rarely used, but can be used if the words are of the same kind and level. For example: "The pink-blue car..." "The high-low combination..." "The cat-dog toy...." More common is to use the hyphen to link a word to another that it would not normally describe. For example, "blue" and "sexy". "The sexy-blue car..." "Sexy" describes "blue", not the "car".
2011년 5월 20일
They're all the same!
2011년 5월 20일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!