Victoria
山东青岛那儿有的语调怎样做就会习惯? 我真的完全听不僮,工作上遇到这个不能解决的问题,多么烦恼。 北京那儿的语调有“儿音”这个我知道,多注意这一点就会比较容易习惯。 可是青岛怎样?可不可以帮我解释一下青岛口语语调怎样?怎么理解好? 谢谢!
2011년 5월 21일 오전 8:09
답변 · 8
我是青岛人呢....方言啊...其实也还好啦..反正青岛方言也不怎么好听
2011년 10월 19일
我在青岛生活十多年了,青岛几乎每个区的方言语调都有差别,我个人认为比较好听,要想听懂这儿的方言,就得走入这儿的群众中去,多和他们交流,多听他们讲话,用不了三个月就会听懂了。呵呵,试试看吧。
2011년 9월 18일
不客气!~ ^_^
2011년 5월 23일
呵呵 听多了就好啦 我有时候也听不太懂
2011년 5월 22일
这个URL让我能够理解他们讲的中文哪里不一样。 他们讲的粘粘的语调,我已找到从哪里来的~ 谢谢!
2011년 5월 22일
더 보기
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!