영어 강사 찾기
kimYENA
what is the difference between 먹으면 돼요 and 먹어도 돼요
thank you in advacne :D
2011년 5월 21일 오후 12:21
답변 · 1
Both can be translated as "you can eat/have it" in English but
"먹어도 돼요" has a sense of "you've got permission to eat it" or "it's in good condition to eat, meaning it hasn't spoiled yet".
Whereas "먹으면 돼요" indicates that you can eat it because you failed to get others for some reasons. In this case, you've got an alternative.
^______^
2011년 5월 21일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
kimYENA
언어 구사 능력
영어, 프랑스어, 한국어, 스페인어, 태국
학습 언어
영어, 프랑스어, 한국어, 스페인어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Speak More Fluently with This Simple Technique
23 좋아요 · 2 댓글

How to Read and Understand a Business Contract in English
19 좋아요 · 3 댓글

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
15 좋아요 · 8 댓글
다른 읽을거리