Search from various 영어 teachers...
kimYENA
how can i say 'you should...'
i'm confused.
is it '-ㄹ텐데' ?? or what?
thank you in advance :D
2011년 5월 21일 오후 12:24
답변 · 3
There are several meanings in "SHOULD" but usually "You should ~" can be translated as ...
1) ~ 해 보세요.
2) ~ 하는게 좋을 것 같아요.
3) ~ 하는게 좋은 생각인 것 같아요.
The above three are used when you give somebody advice or offter a suggestion because you think that's a good thing.
You should go to visit your old friend.
= 옛 친구를 한 번 방문해 보세요.
= 옛 친구를 한 번 방문해보는게 좋을 것 같아요.
= 옛 친구를 한 번 방문해보는게 좋은 생각인 것 같아요.
You should really try watching this movie.
= 이 영화는 꼭 한 번 보세요.
= 이 영화를 꼭 한 번 보는게 좋을 것 같아요.
= 이 영화를 꼭 한 번 보는게 좋은생각인 것 같아요.
Whereas when it comes to "-ㄹ 텐데", it mostly indicates your WISHES or your HOPE.
I wish I were you.
내가 너라면 좋을텐데.
I wish I could have been with you there.
그곳에 너와 함께 있었으면 좋았을 텐데.
I just hope she is still there.
그녀가 아직도 거기 있으면 좋을텐데.
^_________^
2011년 5월 22일
oh sorry..
for example, 'you should go to visit your old friend'
2011년 5월 21일
It would be nice if you give a full sentence.
2011년 5월 21일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
kimYENA
언어 구사 능력
영어, 프랑스어, 한국어, 스페인어, 태국
학습 언어
영어, 프랑스어, 한국어, 스페인어
좋아할 수도 있는 읽을거리

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 좋아요 · 8 댓글

The Key to Learning a Language Faster
31 좋아요 · 8 댓글

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 좋아요 · 12 댓글
다른 읽을거리
