Search from various 영어 teachers...
Jenny
Ano ba ang "mga" at "ay" mean?
2011년 5월 26일 오전 1:51
답변 · 4
1
"mga"('ma-nga') merely implies things in plural form.
while Odette & christine are both correct on discussing the word "ay", "ay" could also be used as conjuncion to link different clauses:
"habang naghuhugas ako ng pingan AY dumating ang kapatid ko."
"while I was washing the dishes, my brother arrived."
"ay" in this sentence would not have an english translation though, but rather replaced by comma (,).
:)
2011년 5월 26일
1
odette is correct.
there is no direct translation of the word "mga" into English. you use it in referring two or more people,places or things.
the word "ay", like the English "verb be" [am,is,are,was...] takes many forms depending on the usage.
you use the word "ay" together with the prefix "mag or nag" depending on the tense of the sentence.
ay - when used in a past tense sentence :"AKO AY NAG-LUTO"
NAG-LUTO - is the past tense of the root word LUTO which means COOK
ay - when used in present tense : "AKO AY NAG-LULUTO"
NAG-LULUTO - present tense of the root word LUTO
ay when used in a future tense: "AKO AY MAG-LULUTO"
MAG-LULUTO - future tense of the root word LUTO
2011년 5월 26일
1
mga - refers to plural things
ay - word that use to describe things object
example
Kunin mo ang mga bulaklak - Get the flowers.
or
Ang mga ito - these
Ang mga iyan - those
Ito ay maganda- this is pretty.
so mga can be compared to these and those and english , while ay is to is in english. ^_^
2011년 5월 26일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Jenny
언어 구사 능력
영어, 필리핀어(타갈로그어)
학습 언어
필리핀어(타갈로그어)
좋아할 수도 있는 읽을거리

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
28 좋아요 · 7 댓글

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 좋아요 · 30 댓글

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
