영어 강사 찾기
romain
tengo que decir, a las tres de la tarde, yo estoy todavia comiendo o yo todavia como? gracias quero decir, at 3 pm, i'm still eating
2011년 6월 3일 오후 11:04
답변 · 5
A las tres de la tarde (yo) todavía estoy comiendo:) A las tres de la tarde, yo como --> es para hablar de un hábito que empieza a esa hora. Es decir, que casi siempre empiezas a comer a las tres de la tarde. A las tres de la tarde (yo) todavía estoy comiendo--> se refiere a que, sea un hábito o no, es algo que al dar las 3 de la tarde, ya ha comenzado. A las tres de la tarde todavía como --> no suena bien, y no tiene mucho sentido...
2011년 6월 3일
You must say: 1) A las tres de la tarde todavía estoy comiendo (expression most tipical) or 2) A las tres de la tarde yo todavía como (this isn't expression very used, but it's right too)
2011년 6월 4일
a las tres de la tarde, yo estoy todavia comiendo at 3pm, I'm still eating. a las tres de la tarde, yo todavia como at 3pm I still eat. Both are OK, but in the second statement It sounds more like "you still start eating at 3pm since you were...". you might want to use the first :P
2011년 6월 4일
Yo como a las 3 de la tarde.
2011년 6월 4일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!