Search from various 영어 teachers...
Vitor
「ですもん」という語尾の使い分けを説明していただけませんか?
2011년 6월 18일 오후 12:08
답변 · 1
1
最後の「ん」は終助詞「の」が変化した形です。本来は「ですもの」という形で女性語の語尾として使われます。「ですもん」の場合は比較的、若い女性が砕けた感じで話している印象をうけます。
例:
係長:君にこの仕事を任せても大丈夫か?
社員(女性):もっと大きな仕事をやり遂げたんですもん。これくらい大丈夫ですよ。
2011년 6월 19일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Vitor
언어 구사 능력
영어, 일본어, 포르투갈어, 스페인어
학습 언어
영어, 일본어
좋아할 수도 있는 읽을거리

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
9 좋아요 · 3 댓글

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 좋아요 · 29 댓글

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
