Search from various 영어 teachers...
Hope
solo e soltanto
Qual'e' la differenza tra " solo" e "soltanto"? Quando posso usare l'uno e l'altro?
2011년 6월 29일 오후 3:31
답변 · 6
1
Important facts first:
-- 'solo' usually implies 'alone'
-- 'soltanto' usually implies 'uniqueness'
Example:
e1i) qui sono soltanto io, ma non mi sento solo
e1e) Here I am the only one, but I don't feel alone.
e2i)
Chi c'e' in casa ?
{Solo io, soltanto io} (nessun significato di solitudine)
e2e)
Who is at home ?
Only me.
e3i) Dove vai {tutto solo, solo soletto} con quel pesante zaino ?
e3e) Where are you going by yourself with that heavy backpack ?
(no meaning of loneliness)
e4i) che ci fai qui sulla spiaggia {da solo, solo soletto} ?
e4e) what are you doing here on the beach by yourself
(a meaning of loneliness is implied)
Typical expressions:
Penso, {solo, soltanto} a te
Amo {solo, soltanto} te.
Here the meaning is (obviously) 'uniqueness'.
2011년 6월 29일
1
Se usati come avverbi, sono sostanzialmente uguali:
"Mi fido solo di te" = "Mi fido soltanto di te".
"Solo" però può anche essere un aggettivo:
"Sono solo in casa"
oppure un sostantivo:
"Sei il solo che mi conosca veramente"
mentre "soltanto" è sempre avverbio, e quindi in questi ultimi due esempi non si può usare.
2011년 6월 30일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Hope
언어 구사 능력
영어, 이탈리아어, 러시아어, 세르비아어
학습 언어
영어, 이탈리아어, 세르비아어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 좋아요 · 0 댓글

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 좋아요 · 1 댓글

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 좋아요 · 17 댓글
다른 읽을거리
